terça-feira, 8 de agosto de 2017

IN MEMORIAN - Homenagem a Paulo Santos da Silva

"Para um amante da justiça, a morte é a coisa mais mal distribuída deste mundo. Não posso entender qual seja o critério com que a distribuição se dá. Mas, há um critério? A sorte joga os dados e ao resultado chamamos destino” - Bobbio.


Paulo Santos da Silva foi integrante do Grupo de Pesquisa Imbricamentos de Linguagens desde o ano de 2014. Defendeu a sua dissertação de Mestrado em Patrimônio Cultural e Sociedade em 2015 – “Representações e memórias: jogos de poder nas lendas circulantes em Guaratuba recuperadas por vozes de mulheres”, na Linha de Pesquisa Patrimônio e Memória Social, da Univille - Joinville, SC. Pós-graduado em Língua Portuguesa e Literatura Brasileira pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná - PUC, graduado em Letras - português/latim pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná (1992)Atuou como professor na Faculdade do Litoral Paranaense - ISEPE, no Colégio Monteiro Lobato - em Guaratuba/PR, no SENAC - Caiobá, como professor substituto na Fafipar - Faculdade Estadual de Filosofia, Ciências e Letras de Paranaguá, no Colégio Nova Geração - Paranaguá, Curso Pré-Vestibular Evidente - Curitiba -, no Ensino Médio no Colégio Isepe de Guaratuba e no Ensino Fundamental, 4º Ciclo, na Sociedade Educacional Novo Éden, em Curitiba. 

                Foi contador de 'causos' e idealizador de pontes. 


Na travessia da vida não sou como ferry-boat, que atrasa, que perturba, que não evolui – só retrocede; na travessia da vida planto canções e ensinamentos, pérolas, flores e sentimentos, vejo e revejo o que fiz, para que quando a luz estiver se fechando, eu possa cantar que fui feliz.” Paulo Santos da Silva * 03.09.1964 + 31.07.2017
Fonte: https://www.correiodolitoral.com/21078/a-luta-continua


4º Ciclo de Conferencias sobre Estudios Latinoamericanos (IAPCS.UNVM)

UNIVERSIDAD NACIONAL DE VILLA MARIA - ARGENTINA

IDENTIDADES  URBANAS  E IDENTIDADES INTERCULTURALES:
LENDAS URBANAS RECUPERADAS POR VOZES DE MULHERES

Dra.Taiza Mara Rauen Moraes
Universidade da Região de Joinville - UNIVILLE¹
Mestre Paulo Santos da Silva -UNIVILLE²


 As lendas coletadas em Guaratuba/PR, foram contadas por vozes de mulheres, a partir de pesquisa desenvolvida nos anos de 2014 e 2015, por Paulo Santos da Silva, reafirmando Paul Ricoeur[1] ao sinalizar que em cada versão, o lendário (re)inaugura “novas formas de narrativas, que ainda não sabemos dominar”, num metamorfismo contínuo fixando culturas e linguagens em fluxo. Portanto, novas formas de narrar as lendas transmitem memórias de grupos, de uma época e de uma cultura, revivendo pela oralidade no tempo presente histórias que recuperam tradições. Pensamos as lendas como uma coletânea dos rastros deixados pelos acontecimentos que afetam o curso da história dos grupos envolvidos, cuja memória permite o sentido da orientação na passagem do tempo, que vem em mão dupla, do passado para o futuro e também do futuro para o passado através do presente em que se vive.

Para ter acesso ao texto na íntegra, acesse:  Clique aqui!



LENDAS COMO REGISTROS IDENTIFICADORES DE PAISAGENS CULTURAIS

Paulo Santos da Silva
Universidade da Região de Joinville - UNIVILLE¹

Taiza Mara Rauen Moraes
Universidade da Região de Joinville - UNIVILLE²




Resumo

Falar sobre lendas, é falar sobre universos de memórias recriadas a cada (re)conto, que nascem de fatos reais acrescidos de informações ou sintetizados e são transformadas em  novas narrativas como registros difundidos oralmente e recuperados  mantendo vivas tradições coletivas e paisagens culturais. As lendas coletadas em Guaratuba/PR, contadas por vozes de mulheres, a partir de pesquisa desenvolvida nos anos de 2014 e 2015, reafirmam Paul Ricoeur (1995) ao sinalizar que em cada versão, o lendário (re)inaugura “novas formas de narrativas, que ainda não sabemos dominar”, num metamorfismo contínuo fixando culturas de linguagens em fluxo. Portanto, novas formas de narrar as lendas transmitem memórias de grupos, de uma época e cultura, revivendo pela oralidade no tempo presente histórias que recuperam tradições dos grupos envolvidos, cuja memória permite o sentido da orientação na passagem do tempo, que vem em mão dupla, do passado para o futuro e também do futuro para o passado através do presente em que se vive delineando paisagens culturais. Assim, no ato de narrar lendas, perpassam jogos ideológicos que podem apontar para o entendimento de como essas narrativas são recontadas no tempo presente, de como elas permitem novos e múltiplos olhares sobre as paisagens das quais originam e de como elas, as narrativas, podem ser vistas como memória de um grupo que se considera autor de sua própria história e faz da realidade vivida suas representações.

Palavras- chave: Atores sociais; Memórias; Lendas: Paisagem cultural.

Para ter acesso ao texto na íntegra, acesse: Texto III ENIPAC

quinta-feira, 1 de junho de 2017

IV JORNADA SOBRE POLÍTICAS EDUCACIONAIS CONTEMPORÂNEAS – ANPUH/SC


O Doente Imaginário

Boa tarde!
A Cia de Teatro da Univille fará a reestreia do espetáculo O Doente Imaginário, de Molière no Teatro do SESC neste próximo sábado 03 de junho.


  

Sinopse
O Doente Imaginário (Le Malade Imaginaire) foi a última obra escrita por Molière, em 1673. Considerada uma de suas obras primas, a peça tem como personagem principal um hipocondríaco: Argan – carente, rico e ávaro burguês. Em seu segundo casamento, com uma mulher mais nova e interesseira, Argan vivia sobre a cama com a constante visita de médicos. Na peça O Doente Imaginário, Molière satiriza a precária ciência do seu tempo: a medicina. Faz uma crítica acirrada à relação médico-paciente da época, digna das relações marcadas pela frieza e pelo descaso.


FICHA TÉCNICA
Elenco
Argan, doente imaginário – João Marcos da Silva
Belinha, segunda mulher de Argan – Evelaine Duffeck de Souza
Beraldo, irmão de Argan e reitor – Eloisa Maria Maccari e Patrícia Alves Pereira
Cleanto, namorado de Angélica – Josnel Garcia de Carvalho
Doutor Boamorte, médico – Sônia Biscaia Veiga
Tomás Boamorte, seu filho, apaixonado por Angélica – João Pedro Gillet
Doutor Purgon, médico de Argan – Rosane Denegredo
Florindo, farmacêutico – Amanda Thainara Nogueira Bueno
Boafé, tabelião – Maria Luiza Silveira de Oliveira
Toninha, criada – Mariane Denegredo
Angélica, filha de Argan – Janini de Souza
Áreas Artísticas
Direção: Ângela Finardi
Cenografia, figurinos e maquiagem: Lucas David
Adereços e máscaras: Laédio Martins
Iluminação: Flávio Andrade
Assessoria de imprensa: Marketing da Univille
Trilha sonora: Rodolfo Nunhez
Projeto Gráfico: Maria Luiza Silveira de Oliveira e Mariane Denegredo
Operação de Som: Everton Nilsen
Operação de Luz: Angela Finardi
Classificação indicativa: 10
Duração do espetáculo: 1h40

Não percam!

terça-feira, 1 de novembro de 2016

Linguagem, Verdade e Conhecimento
Autores da Resenha:
Philipe Macedo Pereira, mestrando em Patrimônio Cultural e Sociedade da UNIVILLE
Thiago Túlio Pereira, acadêmico de Letras da UNIVILLE
Referência do Texto:
MERLEAU-PONTY, M. O algoritmo e o mistério da linguagem. In: MERLEAU-PONTY, M. O Homem e a Comunicação: A Prosa do Mundo. Rio de Janeiro: Edições Bloch, 1974. p. 125-138.
Palavras-chave (3):
LINGUAGEM – CONHECIMENTO – VERDADE
Desenvolvimento do Texto:

Em “O algoritmo e o mistério da linguagem”, o filósofo fenomenólogo francês Maurice Merleau-Ponty (1908-1961) trata da linguagem e sua relação com a verdade, o conhecimento e a percepção, utilizando como analogia o ordenamento matemático. Trata-se do sexto capítulo do seu livro “O Homem e a Comunicação: A Prosa do Mundo”, primeira edição de 1974, publicado no Brasil pela Bloch Edições, Rio de Janeiro.
          Para o autor, a linguagem não é significada tão somente aos usos habituais ou convencionais, até mesmo não se preocupando com uma significação, em certos momentos. Dentro da própria linguagem, ela existe nela mesma, lançando como exemplo o caso dos pensamentos, que na visão de Merleau-Ponty são palavras criadas por palavras que, por sua vez, resultam em mais significações de linguagem. Também, é abordada a questão da palavra enquanto ruído, o qual se manifesta nas palavras que são ditas sem um pensar prévio, como um frugal aperto de mão, apoiando-se no filósofo francês Jean Paulhan para sustentar sua teoria de que a linguagem quando falada “[...] não se contenta em designar pensamentos como um número, na rua, designa a casa de meu amigo Paul – mas realmente se metamorfoseia neles assim como eles se metamorfoseiam nela [...]” (p.194).
            Merleau-Ponty também pondera que não há definições prontas para a linguagem, posto que no momento em que ela é, ou que pretensamente é postulado um ser da linguagem, não há mais como voltar atrás e questioná-la, pois já se possui um significado produzido com relação a ela: “A linguagem só permanece enigmática para quem continua a interrogá-la, isto é, a falar dela” (p.197). Desta forma, o filósofo postula a procura, o questionamento da linguagem como forma de manter o mistério em torno dela, pois no momento em que ela é utilizada na prática cotidiana, perde-se de fato esta busca e tem-se apenas um uso.
            Na sequência, Maurice Merleau-Ponty pontua que encontramos nossas palavras, por vezes, nas palavras do outro, levando-nos a admitir que “[...] não vivo somente meu próprio pensamento, mas que, no exercício da fala, me torno aquele que eu escuto” (p.198). É esse caráter dinâmico da linguagem que molda o próprio movimento do pensamento, do conhecimento e da verdade.
           O autor, então, propõe compreender a linguagem como reconstrução algorítmica, procurando entender a verdade linguística como fosse um processo numérico, com relações entre as palavras. E dá o exemplo de objetos que possuem um uso primeiro, mas em certo momento se deslocam de sua função primária para desempenhar outro papel, sofrendo uma alteração do sentido, tais quais as palavras em certos momentos.
            Para Merleau-Ponty, a percepção parte de um “eu posso”, de modo que a construção da verdade deriva de “eu penso” (p.200), um ato de reconhecimento interior que valora a linguagem. O filósofo afirma também que não é mais possível ao matemático trabalhar com as operações já conhecidas e apenas isso, ele deve procurar as outras hipóteses, de modo que “[...] a própria operação seja legitimada pela natureza do ser matemático sobre o qual incide” (p.201). Na visão do autor, ao se encontrar no algoritmo, a linguagem é fluida e liberta de qualquer compromisso que tenha com os signos.
              Merleau-Ponty também discorre sobre as experiências que tem “o caráter de verdade” (p.202), classificando-as como eventos que, ordinários, em dado momento se aprofundam, deixam de ser opacos, fazem-se transparentes e são sentidos ad eternum. Desta forma, o autor traz à discussão os termos “propriedade” e “ser”, afirmando que há “elos indestrutíveis” entre elas, e que as relações estabelecidas entre elas são “sinônimas” (p.203).
              O filósofo destaca outro ponto que é a questão da percepção. Para o autor, a percepção não é o conhecimento, mas o prescinde. O conhecimento, portanto, é aquilo que se constrói a partir de percepções do mundo, envolvendo aquele que o percebe e aquilo que é percebido. Esse diálogo constrói a percepção, que, dotada de sentido, transforma-se em conhecimento. A percepção, para o filósofo, apenas reconstitui (o númeno) aquilo que já está constituído e existe por si só (o fenômeno).
              Na esteira das discussões sobre percepção e conhecimento, outro conceito relevante apresentado no texto é o de verdade. Para Merleau-Ponty, a verdade é um “devir” de sentidos, ou seja, é um elemento em constante dinamismo. Quando, através da percepção e das formulações, se constitui um novo conhecimento, a verdade está nesse movimento de (re)construção.
            Todo conhecimento “novo” parte de um conhecimento “antigo”, seja aquele que promove sua continuidade ou sua ruptura. A cada nova resposta aparecem infinitas perguntas. Respondê-las não é constituir a verdade; esta não se esgota em si. Ela está nesse eterno “continuum” de “perguntas x respostas”, “percepções x conhecimentos” que é mediado pelas percepções e conhecimentos humanos.
              Finalmente, ao retomar a questão do “algoritmo” e as relações entre a linguagem e a matemática, Merleau-Ponty pontua que não há conhecimento que se esgote, haja vista que as demandas surgem de acordo com as novas formulações da realidade. Dessa forma, fazendo uma analogia com o corpo, que ele assume como “o veículo em busca do ser no mundo” (p. 213), o autor coloca “a fala como o veículo em busca da verdade” (p. 213), ou seja, esse eterno “devir de sentidos”.
Observações:
O texto é um importante subsídio para discussões sobre linguagem, verdade e conhecimento, podendo mediar debates de Filosofia, Epistemologia (para qualquer área do conhecimento, neste caso), Letras e áreas afins à Comunicação. Sua linguagem complexa e estrutura em forma de ensaio provocam olhares múltiplos de leitura, que viabilizam debates. Essa prática pode ser utilizada para elucidar trechos de difícil compreensão presentes em alguns parágrafos. Como forma de contextualização filosófica, uma leitura panorâmica sobre a Fenomenologia e Merleau-Ponty talvez seja interessante.

quinta-feira, 4 de agosto de 2016

Resenha Crítica III: "A partilha do Sensível", de Jacques Rancière


                           Resenha Crítica
Autor da Resenha: 
Philipe Macedo Pereira
Referência do Texto:
RANCIÉRE, Jacques. A Partilha do Sensível: estética e política / Jacques Rancière; tradução de Mônica Costa Netto. – São Paulo: EXO experimental org.; Ed. 34, 2005.

Palavras-chave (3):
Arte; política; estética
Desenvolvimento do Texto:
          Na obra “A partilha do sensível: estética e política”, o filósofo francês Jacques Rancière discorre sobre a indissociabilidade entre arte e política, assim como os conceitos vagos com relação à modernidade, e também pondera acerca da vanguarda e pós-modernidade, contribuindo com as discussões do pensamento contemporâneo. No capítulo foco desta resenha, intitulado “Dos regimes da arte e do pouco interesse da noção de modernidade”, o filósofo trata de alguns conceitos centrais relacionados à criação da arte no século XX e noções políticas associadas.
            Rancière primeiramente argumenta que as noções de modernidade e vanguarda, relacionadas ao“regime da arte”, muitas vezes não levam em conta “[...] a historicidade própria a um regime das artes em geral” (p.27), os caminhos da arte ao longo de sua construção, e também “[...] as decisões de ruptura ou antecipação que se operam no interior desse regime” (p.27). Então, ao tratar da arte,  o filósofo discorre sobre três regimes de identificação da arte, sendo o primeiro chamado regime ético das imagens, onde a arte não é assim chamada, mas se encontra associada às imagens. Dentro desta questão, chama atenção também o fato apontado por Rancière acerca dos simulacros, de como eles imitam modelos pré-definidos com fins específicos.
            O segundo regime apontado pelo autor é o poético, também chamado representativo. Tal regime trata do fazer artístico. “É o feito do poema, [...], que importa, em detrimento do ser da imagem, cópia interrogada sobre seu modelo” (p.30). Desta forma, o poético / representativo define as maneiras de fazer e da apreciação de boas imitações, e também as representações dessas formas de observar.
          O terceiro regime é o estético, o qual segundo Rancière, trata do modo de ser do que é artístico, o “[...] modo de ser específico daquilo que pertence à arte, ao modo de ser de seus objetos” (p.32). O regime estético remove da arte a obrigação de ser vinculada a regras ou propósitos. O autor reflete que tal regime é um momento de experimentação, e discorre que o estético, primeiramente, tenciona obter uma relação do antigo com o novo na arte.
    A partir destes conceitos, Rancière promove uma discussão sobre a noção de modernidade vigente e sobre pareceres confusos relacionados a ela, aponta dois equívocos: o de “[...] uma modernidade simplesmente identificada à autonomia da arte [...]” (p.38), de forma que cada arte exploraria seu potencial dentro de seus meios específicos, sem se ater aos significados outros (um exemplo do autor é a literatura ou poética sendo analisadas sem levar em conta seus usos comunicacionais), e também o equívoco de conceber a arte como “[...] forma e auto-formação da vida” (p.39), na tentativa de valorar o que é artístico e dar um sentido. Desta forma, o autor conduz o leitor a indagar-se se há de fato uma obrigação da arte em servir a algo ou alguém.
        Ao discorrer sobre a modernidade, Rancière liga os movimentos da arte com a questão política, demonstrando que tanto arte quanto política partem a partir de um ideal, de utopias, e mesmo não sendo possível alcançar, talvez, o que está inicialmente proposto, trabalham neste meio. E os partidos então, conforme o autor, reproduzem a tentativa de se aproximar do que é perfeito, ideal, segundo os critérios de quem faz parte daquele grupo. Tal qual em grupos de arte.


Observações:
Rancière no capítulo “Dos regimes da arte e do pouco interesse da noção de modernidade” aborda os movimentos da arte associados à política, pois segundo sua visão, ambos são decorrentes de um ideal e de utopias a serem alcançadas.





Resenha Crítica III: "A partilha do Sensível", de Jacques Rancière


                           Resenha Crítica
Autor da Resenha: 
Philipe Macedo Pereira
Referência do Texto:
RANCIÉRE, Jacques. A Partilha do Sensível: estética e política / Jacques Rancière; tradução de Mônica Costa Netto. – São Paulo: EXO experimental org.; Ed. 34, 2005.

Palavras-chave  (3):
Arte; política; estética
Desenvolvimento do Texto:
          Na obra “A partilha do sensível: estética e política”, o filósofo francês Jacques Rancière discorre sobre a indissociabilidade entre arte e política, assim como os conceitos vagos com relação à modernidade, e também pondera acerca da vanguarda e pós-modernidade, contribuindo com as discussões do pensamento contemporâneo. No capítulo foco desta resenha, intitulado “Dos regimes da arte e do pouco interesse da noção de modernidade”, o filósofo trata de alguns conceitos centrais relacionados à criação da arte no século XX e noções políticas associadas.
            Rancière primeiramente argumenta que as noções de modernidade e vanguarda, relacionadas ao“regime da arte”, muitas vezes não levam em conta “[...] a historicidade própria a um regime das artes em geral” (p.27), os caminhos da arte ao longo de sua construção, e também “[...] as decisões de ruptura ou antecipação que se operam no interior desse regime” (p.27). Então, ao tratar da arte,  o filósofo discorre sobre três regimes de identificação da arte, sendo o primeiro chamado regime ético das imagens, onde a arte não é assim chamada, mas se encontra associada às imagens. Dentro desta questão, chama atenção também o fato apontado por Rancière acerca dos simulacros, de como eles imitam modelos pré-definidos com fins específicos.
            O segundo regime apontado pelo autor é o poético, também chamado representativo. Tal regime trata do fazer artístico. “É o feito do poema, [...], que importa, em detrimento do ser da imagem, cópia interrogada sobre seu modelo” (p.30). Desta forma, o poético / representativo define as maneiras de fazer e da apreciação de boas imitações, e também as representações dessas formas de observar.
          O terceiro regime é o estético, o qual segundo Rancière, trata do modo de ser do que é artístico, o “[...] modo de ser específico daquilo que pertence à arte, ao modo de ser de seus objetos” (p.32). O regime estético remove da arte a obrigação de ser vinculada a regras ou propósitos. O autor reflete que tal regime é um momento de experimentação, e discorre que o estético, primeiramente, tenciona obter uma relação do antigo com o novo na arte.
    A partir destes conceitos, Rancière promove uma discussão sobre a noção de modernidade vigente e sobre pareceres confusos relacionados a ela, aponta dois equívocos: o de “[...] uma modernidade simplesmente identificada à autonomia da arte [...]” (p.38), de forma que cada arte exploraria seu potencial dentro de seus meios específicos, sem se ater aos significados outros (um exemplo do autor é a literatura ou poética sendo analisadas sem levar em conta seus usos comunicacionais), e também o equívoco de conceber a arte como “[...] forma e auto-formação da vida” (p.39), na tentativa de valorar o que é artístico e dar um sentido. Desta forma, o autor conduz o leitor a indagar-se se há de fato uma obrigação da arte em servir a algo ou alguém.
        Ao discorrer sobre a modernidade, Rancière liga os movimentos da arte com a questão política, demonstrando que tanto arte quanto política partem a partir de um ideal, de utopias, e mesmo não sendo possível alcançar, talvez, o que está inicialmente proposto, trabalham neste meio. E os partidos então, conforme o autor, reproduzem a tentativa de se aproximar do que é perfeito, ideal, segundo os critérios de quem faz parte daquele grupo. Tal qual em grupos de arte.


Observações:
Rancière no capítulo “Dos regimes da arte e do pouco interesse da noção de modernidade” aborda os movimentos da arte associados à política, pois segundo sua visão, ambos são decorrentes de um ideal e de utopias a serem alcançadas.





quarta-feira, 25 de maio de 2016

Resenha Crítica II: "Hemenêutica em Retrospectiva", de Hans-Georg Gadamer


Resenha Crítica
Autor da Resenha:
Philipe Macedo Pereira
Referência do Texto:
GADAMER, Hans-Georg. Escrever e falar (1983). In: Hermenêutica em retrospectiva. Tradução  Marco Antônio Casanova. Petrópolis, RJ: Vozes, 2009
Palavras-chave (2):
Escrita, Oralidade
Desenvolvimento do Texto:
        Em “Escrever e falar”, de 1983, Gadamer propõe discorrer sobre os atos da escrita e de oralidade, de modo a comparar os dois modos e estabelecer um paralelo com seus usos no lecionar.
        Para o autor, tanto a palavra escrita quanto a falada devem ser pensadas quanto aos seus usos. Cita Platão ao dizer: “A palavra escrita,[...], é duvidosa para o pensamento” (GADAMER, 1989, p. 370). Porém, para o filósofo também “[...] a oratória torna-se suspeita, logo que alcança uma certa maestria” (p.370).
        Gadamer também se refere à escrita como um diálogo efetuado pelo escritor através do seu escrever, um ato de certa forma solitário. E critica o academicismo que torna, os professores “mimados” e mantendo diálogos com grupos que conhecem seus temas de estudos, sem espaço para um pensar em si: “Nós permanecemos por semanas e meses a fio em diálogo com os mesmos parceiros que nos compreendem [...], mesmo que nós mesmos por vezes não consigamos nos compreender” (p.370).
          De forma coerente, o autor aponta as dificuldades da escrita, seja ao procurar pelas palavras adequadas, encontrá-las, exercitar “ [...] a escuta tensa ao outro [...]” (p.371). E declara preferir deixar o ato de escrever para o último momento, por vontade ou pressões externas. E, a partir de  comentário do poeta Paul Valéry, esboça um comparativo entre escrita literária e escrita acadêmica, definindo a primeira como ato fluido, onde as palavras são lançadas ao papel, “[...] um todo em forma de canção [...]” (p.371), enquanto a segunda forma de escrita é marcada pela temporalidade, pela espera ou adiamento do escrever.
          Hans-Georg Gadamer encerra discorrendo de forma acertada sobre o consolo da escrita para o escritor, que é o “eco” ou reprodução de suas palavras por outras pessoas, e pontualmente contribuindo para as discussões relacionadas ao escrever, na medida em que declara indiretamente que todo escritor deseja ser lido e escreve a alguém, ainda que seja um pequeno grupo ou uma única pessoa.